Wednesday, February 20, 2008

Barack Obama: Guilty of Literary Crimes?

This election season has been a confusing one on many levels. I started out warily in support of Hillary Clinton because I was impressed by her strong performance in the early debates and the thoroughness of her knowledge of government. After Barack Obama's moving victory speech in Iowa, however, I started wondering if I was backing the wrong candidate. And then after watching the Clintons go after Obama with their Nixonian campaign tactics in South Carolina, I decided to make a change and now I'm firmly in Obama's camp.

In the end, the choice of Obama or Clinton probably doesn't matter a whole lot in terms of policy, since when they're elected, they'll probably do (or fail to do) many of the same things. As a gay voter, I haven't really had much choice in presidential elections, since the Republicans keep nominating candidates who are determined to offend me. Remember Bob Dole returning a check from the Log Cabin Republicans? Remember George Bush and gay marriage?

The issue that has been more difficult for me is the charge of plagiarism leveled by the Clinton campaign against Obama, who the other weekend used a few lines from another politician's speech without attribution. I doubt that the Clinton campaign has made this charge out of their concern for intellectual property rights, but it is a charge that is no less serious for the spirit of opportunism from which it has been offered.

Even Senator Obama has admitted he should have attributed the lines he stole (let's call this crime by its proper name) to their author, Governor Deval Patrick of Massachusetts. The question for me, though, is how serious is this crime? Petty larceny or high misdemeanor? How much is too much when it comes to using another author's words? And is that standard different for a speech than it is for a literary text?

Let's be fair here. Neither Obama nor Patrick attributed the lines "I have a dream" or "We hold these truths to be self-evident" to their original authors, nor did anyone suggest they needed to. Also, the bits of Patrick's speech that were original to him, "Just words?" were fairly short. I think what offended people was not so much the words being repeated, but the idea behind those words being repeated minus a simple, "As Deval Patrick said..." But then, don't politicians borrow and steal ideas from each other all the time? "No new taxes." "Universal health insurance." Has there ever been a political campaign where Republicans and Democrats respectively don't endorse these positions? Have I just committed plagiarism by using those words here on this blog?

Furthermore, we live in a culture in which "sampling" is all the rage, in music, in film. It's a kind of homage to use another person's work in your own, even without attribution. And often the work being "sampled" isn't very common at all. How many times have you heard a pop song from the 1970s and were shocked to hear a riff that you thought had been created for a hip-hop hit of the 1990's or our own decade? How does hearing those riffs in their original context make you feel when you recognize them? Thrilled or cheated?

I hate plagiarism and have little tolerance for plagiarists. The trouble is, I have a hard time defining what that term means these days. Right now I'm working on an essay about a novel written about Berlin in the 1990's. I and others have recently tried to find the author, J. S. Marcus, who hasn't published another book in over a decade, but without success. The situation reminded me of Christopher Isherwood looking for the real life model for Sally Bowles, who'd also disappeared. At the end of Berlin Stories, what is probably the definitive work on that city, Isherwood says, "When you read this, Sally--if you ever do--please accept it as a tribute, the sincerest I can pay, to yourself, and to our friendship. And send me another postcard."

And so I closed my essay with the following lines as a double homage, to link Marcus with Isherwood: "When you read this essay, J. S. Marcus—if you ever do—please accept it as a tribute, the sincerest I can pay. And write another book for us."

I did not add, awkwardly, "As Christopher Isherwood wrote at the end of 'Sally Bowles.'" My hope is that those who know the book (Marcus would be among them) will get the reference on their own, and would rightly sneer at the idea of wink-wink-nudge-nudging the reader to remind him or her of the source. It also strikes me that the lines themselves are not distinctive enough to warrant much concern about re-using. It isn't as if I had begun a novel about India or New York City with "I am a camera with its shutter open, quite passive, recording, not thinking... Some day, all this will have to be developed, carefully printed, fixed," as Isherwood does at the beginning of 'A Berlin Diary.' Now that would be a problem, not only because the lines are so unique but also because I would be using them in a context that does not suggest its source, that in fact suggests that I, Aaron Hamburger, inspired by India or New York, so brilliantly thought up these lines all by my very self.

We all learned in grade school about the evils of plagiarism. What we did not learn is the difference between plagiarism and (to use a hot critical buzzword) "intertextuality," between copying and "sampling." Somewhere there is a line, but I think we have to draw it anew with each and every piece of writing we compose. My opinion is that Senator Obama just crossed that line by a step, maybe two. As for my essay, I think I'm well within safe boundaries, but I'm glad to hear if someone out there disagrees.

5 comments:

Anonymous said...

Stealing is stealing. While an idea is never copyrighted, the execution is. Deval Patrick does not own the phrase "Just words" any more than Donald Trump owns "You're fired" (a phrase he tried to trade mark). It was Patrick's use of the words to create irony and tension that was unique. My only trouble with your analysis here, Aaron, is mixing the use of language by politicians for political ends with the use of language by writers to create literature. I don't expect politicians of any stripe to be truthful or even intellectually honest. I demand that writers tell me the truth, even as they make up a story.

Anonymous said...

Whether or not it actually matters in the larger picture of who the man is or what he's capable of as a leader, a politician should probably anticipate the likelihood of being attacked for tiny transgressions, and should therefore avoid them without exception... To avoid trouble, a politician should be perfect in all matters of language and etiquette -- although one would think that W might have weaned us of this expectation. Whomever the words may belong to, the ability to emotionally inspire people with a genuine and powerful delivery appears to be one of the unique strengths Obama holds over just about any other living politician. Public responses to his speeches include something I recently found quite astounding -- the music video "Yes we can" (http://www.youtube.com/watch?v=jjXyqcx-mYY) which transposes a recording of an Obama speech directly into music. The musical context seems to clarify something that Obama characteristically does with language -- the slightly lyric simplicity, strength, the repeatable soundbite of a phrase that is rhythmic, familiar, immediately identifiable and yet short enough to be public property -- sound familar? Perhaps Obama is an unconscious lyricist, and the addition of the clunky "As so-and-so said" would have disrupted the lyric flow... Honestly, I was shaken by the Obama song. I can't remember ever seeing a politician effectively cast in such a lovely light by the public. Strangely, it made me worry for him --in my mind, men who inspire hope can also inspire hatred.

Jackie said...

After reading your blog, I went hunting for a clip of Patrick's speech, since I felt I couldn't make a judgment until I had seen that, too. I was able to find a link that showed both excerpts one after another. I thought it was really interesting to watch, so I'll paste it in for those who aren't familiar with them both.

http://youtube.com/watch?v=8M6x1H08aFc

And I have to say, I was disappointed to see that Obama didn't add his own personal touch to the words. I think that if he had, if he had taken Patrick's idea and riffed on it, added an original spark, it would be more an act of honoring the spirit of an idea and less an issue of plagiarism.

I think that plagiarism isn't so much an issue of stealing words and ideas - that is something we do every day, every minute. To me, it's more about what we do with those words and ideas. To take someone's words and regurgitate them in the hopes of recreating the same effect, sure, that's plagiarism. But to take someone's words (or ideas or melodies) and use them to add depth to or shed a new light on an issue, to present them in a different context, to reuse them in order to build upon or explore the idea they originally convey - that is an important and vital component of human communication, of history and of art.

Anonymous said...

Reader, I left a comment.

I think Obama's lifting of words was pretty blatant and lazily done, as implied by "jackie" above. That said, I'm not particularly offended by it; it simply makes me wonder how substantive a politician he really is, something I've wondered all along. I'm also not particularly broken up about Clinton's tactics. Given the previous seven years, I'm not going to get too worked up about the Democratic primary's tempest-in-a-teapot excuse for battling. I was tired of this ridiculously drawn-out, drama-queen process as soon as it began. But it will be nice to have a regime change next year.

It was the best of times, it was the worst of times.

--Call me Atticus

Anonymous said...

js was in stonington ct in ;04 on a merrill fellowship, you might be able to find him through them.